نصوص

باقة من قصائد الهايكو اليابانية

باقة من قصائد الهايكو اليابانية ترجمة: محمد نور النعيمي 1 عندما أسلك الدرب إلى ساحل تاغو ،  أرى قمة جبل فوجي * السامقة مغطاة ببياض ناصع رسمه ثلج مندوف تذره الريح .   – ياماهو نو آكاهيت     2   إذا ما رأيتُ ذلك الجسر الممتد امتداد طيران غراب …

أكمل القراءة »

قصيدتان لكارولين فورشيه ”الزائر” و ”الكولونيل”

‎(ثقافات) قصيدتان لكارولين فورشيه ”الزائر” و ”الكولونيل” ‎ترجمة : د. سارة حامد حواس الزائر ‎يَهمسُ بِالإسبَانيةِ  ، لم يَعُد في الوَقْتِ  بَقِيةٌ ؛ ‎يَسمَعُ صوتَ المَنَاجِلِ و هي تنحني على القمحِ  ؛ ‎و صدى آلام لبعضِ الأَغَاني التي تُغَنَّى في حقولِ  السَّلڤادُور ؛ ‎تهبُّ الرِّيحُ جانب السِّجنِ بِحَذَرٍ ؛ ‎كَيَدَيّْ …

أكمل القراءة »

الآنسة ازدهار وأنا

(ثقافات) الآنسة ازدهار وأنا عدي مدانات قصة طويلة تحمل ذات الاسم ( نوفيلا)                                             ” الضوء الذي أعنيه داخليٌّ محض، لا علاقة له بضوء النهار، لا علاقة له بالمساحات والشوارع والحدائق. إنّه ينبجس من النفس ومن معنى الأشياء وجوهرها، وما عليك إلا أن تنزع عنكَ حلّتك، وتُنزِل حملك …

أكمل القراءة »

حِنّاء الصمت وأبهاء الْكُلُورُوفِيلِ ..

(ثقافات) حِنّاء الصمت وأبهاء الْكُلُورُوفِيلِ .. لالــــــة مالـــــكة العلوي*     البرعم المستكين بنظرة الأم ، فسيلة الموطن المقيم في رحم الانتماء .. كسوتي في الأزمان، كسماء مسرجة بسقوة الحب .. .. كل الأميرات الأمهات سناء ، وبهاء، وستر من الدنيا ، سخاء، ونور مستديم .. كملائكة مقيمات في أفئدة …

أكمل القراءة »

سيرة حياة ألاسدير غراي / روج غلاس*

 (ثقافات) سيرة حياة ألاسدير غراي / روج غلاس* ترجمة صالح الرزوق – بإذن من الكاتب في السنوات القليلة السابقة أنفقت مع ألاسدير وقتا أطول مما أنفقته مع أي عضو من أفراد عائلتي، وتلقيت منه مساعدة لإنجاز أولى رواياتي، وكان مشرفا على سير عملي في جامعة غلاسكو، ولذلك رأيته وهو يعمل …

أكمل القراءة »

في جُزُرِ المَرْجانِ

موسى رحوم عباس

(ثقافات) في جُزُرِ المَرْجانِ نص شعري الأديب السُّوري موسى رحوم عباس السُّويد سبعةً كانوا من الشُّعراء وقيل عشرة تناوبوا على البكاء فوق عِيرهم وكانتِ العِير تجُوز مَهْمَهًا تلمُّ رملَهُ السَّوافي كأنَّهُ الحنينُ للأوطان عند الطُّلول الدَّاثرات نصبوا الخيام وأوقدوا النيران في سُرى الليل الطَّويل وقفوا على الرُّسوم الدَّارسات واستعبروا هناك …

أكمل القراءة »

جمع الشمل

(ثقافات) جمع الشمل بقلم  : برونا دانتاس لوباتو ترجمة : د.محمد عبدالحليم غنيم   عادت إلى المنزل فقط من أجل حضور الجنازاة. جعلت تأشيرتها غير قابلة للعودة، ولم تتمكن من الحصول على إجازة من العمل.كانت تدين لوالدتها بثلاثة أعياد على الأقل ، وثلاث ليال من ليالى رأس السنة الجديدة، وثلاث …

أكمل القراءة »

“عش الدوري في المظلّة”

“عش الدوري في المظلّة”    غويلليرمو كابريرا  أنفانتي   ترجمة : إفلين الأطرش     يعيش في البيت المجاور زوجان عجوزان، ولديهما مظلة خضراء فوق شرفتهما. المظلة ملفوفة للأعلى دائما. لا ينزلانها أبدا. وبالكاد أذكر أنني رأيتهما يخرجان  إلى الشرفة. إنهما زوجان خجولان، صغيرا الحجم وهادئان تماما. لا يخرجان أبدا إلا إذا …

أكمل القراءة »

قصيدتان لسيلڤيا بلاث” سندريلا” و ” مهجورةٌ”

(ثقافات) قصيدتان لسيلڤيا بلاث” سندريلا” و ” مهجورةٌ” ‎ترجمة : د. سارة حامد حوَّاس سندريلا ‎يميلُ الأميرُ  على الفتاةِ ذات الحِذَاء القُرمُزيِّ ، ‎عيناها الخضراوان مائِلَتَان ‎ شعرُها المُتَوهِجُ يطيرُ كمروحةٍ فِضيّةٍ، ‎تهدأ المقطوعةُ الموسيقيةُ ‎ تبدأُ الرقصاتُ على نغماتِ آلات  الكمانِ المائلةِ ، ‎يدورُ الجميعُ  يتراقصُ في قاعةِ القصر …

أكمل القراءة »

الستون – قصيدة

(ثقافات) الستون أحمد عبدالحميد *** …، نعيش قليلاً ونتألم كثيراً ونموت بعيداً بعيداً عن أحلامنا … /  لصق قارَبٍ على شاطئ البحر مستغرقاً في شعوره بالحزن.. حزنٌ قوامه بأسٌ جميل ، متزن . يبلغ حداً لايقع في مدى الحواس . وبالتالي لم يكن ممكنا إدراك مداه . همس لنفسه على …

أكمل القراءة »