نصوص

جبل الساعات سيظل حزيناً

*آنا ماريا ماتوتي/** ترجمة عن الإسبانية إبراهيم اليعيشي يُخجلني الاعتراف بأنني، إلى غاية زمن قريب، لم أكن أفهم الساعة، ولا أفهم الراديو أيضاً، ولا الهاتف والفونوغراف: بالنسبة إليّ هي سحر مطلق رغم كل الشروحات التي تُقدّم لي مراراً. إنني لا أقصد مسنّناتها الداخلية، وإنما أقصد الناتج الذي تعطيه وضعية عقاربها. …

أكمل القراءة »

مطر

* محمد إبراهيم الهاشمي خاص ( ثقافات ) جَالِسٌ أمام النافذة ، ينظر إلى الخارج ، ومستغرق في التفكير يومٌ آخرُ ممطرْ .. يظل للمطر سحره الخاص  كثر يحبون المطر .. المشتاقون و الفلاحون  لا أعلم لماذا يتم دائما الربط بين المطر و الشوق لمن نحب .. هل لأنه يحبس …

أكمل القراءة »

الطفل وزهرة الأقحوان

*حسين خلف موسى خاص ( ثقافات ) تراب الأرض ضم أروع أسطورة، سوف يتغنى بها الناس على مر العصور، فكلما تهب الريح وتعصف سوف يستعيد الناس قصة الحجر بعذوبتها وعظمتها.وقف الطفل الفلسطيني أمام الريح، بادئ ذي بدء، قلقا محتاراً، حتى تعبت أفكاره، يتأمل الريح التي عصفت بالأزهار، وراحت تقتلعها من …

أكمل القراءة »

لِمَّا ظِلاَلُكُم تَعْشَقُ الهَجِيرَ ؟

*عبد اللطيف رعري خاص ( ثقافات ) الظِّلُ لِلظِّلِ بُرُودٌ تَصَفَّرَ مِنْ وَرَاهُ الهَدِيمُ وتَكَشَّفَ فِي عُلاَهُ الكَلِيمُ  وَشَاخَتْ غَلَى القِمَمِ أعْلاَمٌ الغَابَةُ فِي هَوْلِهَا مُسْتَقَراً لِلظُّنُونِ تَلِدُ الْمَوَاجِعَ فَي هَدْأتِهَا وَتَتَحَرَّى زَيْغَ العُيُونِ أشْجَارُهَا حَافِيةً عَرَّهَا الهَزِيمُ تَتَوسَطُ خَلاَءَ قَلْبٍ حَزِينٍ …. الظِّلُ لِلظِّلِ شُرُودٌ مَنْ أضَاعَ وَهْجَ السَّرَابِ …

أكمل القراءة »

رأسُ السنة 2… نهار يوم الأحد

*وحيد ابوالجول خاص ( ثقافات ) أيقظَهُ في الصباحِ الباكرِ صوتٌ يأتي من خارج غرفته ( الحياة لا تطاق ) كان صوت حنان المرأة التي تعمل لإعالة ولدين توأمين بسن العاشرة , كل صباح تتأفف ضجرة وهي تحمل قدميها إلى خارج المبنى لقضاء نوبتها الصباحية في مشفى صغير للولادة شمال …

أكمل القراءة »

العصفور والسنبلة

*محيي الدين كانون * خاص ( ثقافات ) قُبيل أن تصفّر الريح ، قبل إطلالة الربيع بيوم أو يومين ، رفرف العصفور في الصّباح الباكر حول حقل السنابل المترامي الأطراف ، حلّق وطاف في دوائر فوق لون السنابل البهيج ، وإثناء دورته الأخيرة ، لاحظ بعينيه الصغيرتين سنبلة صغيرة ناشبة …

أكمل القراءة »

أيها السائر لا يوجد سبيل

أنطونيو ماتشادو (1875 – 1939) / *ترجمة: الدكتور لحسن الكيري خاص ( ثقافات ) أيها السائر لا يوجد سبيل بل ينشأ أثناء السير، أثناء السير ينشأ السبيل و عند إرجاع البصر ثانية يرى السبيل الذي أبدا لن تطأه من جديد. أيها السائر لا يوجد سبيل و لكن مجرد مخور في …

أكمل القراءة »

إلى الأبد، تشي غيفارا

*كارلوس مانويل بويبلا (1917 – 1989)*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري** خاص ( ثقافات ) تعلمنا أن نحبك، بدءا من التل التاريخي، حيث شمس بسالتك طوقت الموت. هنا تستمر ساطعة عزيزة، شفافية حضورك المحبوب أيها القائد “تشي غيفارا”. يدك المجيدة و القوية على التاريخ تطلق النارا، عندما تنهض كي تراك كل …

أكمل القراءة »

تكاليف الوصل

*عبد العالي النميلي خاص ( ثقافات ) رَبِّ إنّي ، وإن تقاذفتني المنتأياتُ ، لقريرَ القلبِ لما أودعتَ في صدري من حبِّ على وَجَلٍ كأن الموجَ تحتي ، كلما مرتْ في السماءِ  اَسراب الطيور المهاجرة ،  حلَّقَت الروحُ مني كيفما كان الاتجاه شوقا إليكَ ، و كلما علقتُ بصفصافة تلقفتني …

أكمل القراءة »

قصيدتان

*عبد العزيز المقالح رسالة لم أكن نائماً عندما قامت الحرب كانت حجارة بيتي تئن من القصف والليل مرتعش وزجاج النوافذ تلهو شظاياه فوق الأَسرَّةِ، كانت عظامي ثابتةً وجبال المدينة ثابتةً بيد أني حزين! ]]] تخرج اليمن الأم للطرق المقفرات وتصرخ يا ويلتاه: وتسأل أول خيطٍ من الفجر ماذا جرى؟ كيف …

أكمل القراءة »