إضاءات

هاشم شفيق: لم يمر يوم في حياتي لم أفكر فيه بالشعر

حاوره : علاء المفرجي  هاشم شفيق شاعر وروائي وناقد أدبي عراقي، ولد في بغداد ويعد من  أبرز الأصوات الشعرية في سبعينيات القرن المنصرم في العراق، وأحد أهم الاسماء، التي تضمنها ملف مجلة الكلمة عام 1974، أصدر (قصائد أليفة) عام 1978 في بغداد، قبل أن يغادر نهاية السبعينيات العراق إلى المنافي ليلتحق …

أكمل القراءة »

الشاعر أحمد الشهاوى: كيف نطلب التنوير وطلاب الجامعات والمدارس لا يلتقون المفكرين والأدباء والكُتّاب؟

حاورته: بشرى عبدالمؤمن يعدو كالخيل، يومض كالفراش، يطن كالنحل، لم ينصره الليل ولم ترحمه سوى الموسيقى، يفتح بابه كل صباح على علامة استفهام، ويختم يومه بنداء الأحبة والأسلاف، يثقل كاهله بقواميس الشعرية العربية، لا لشىء إلا لينقذ لغته من الموات، ويجعل من كل خافية راية تدل عليه. هو الشاعر أحمد …

أكمل القراءة »

أكملت عامها الخامس عشر.. صدور العدد العشرين من مجلة «عود الند»

( ثقافات )  صدر العــدد الفصلي العشرون من مجلة «عــود الـنـد» الثقافية (oudnad.net)، التي يرأس تحريرها د. عدلي الهواري، وبه تكمل المجلة خمسة عشر عاما من النشر الثقافي الرقمي الراقي. وقد احتفت كلمة العدد بهذه المناسبة، وأشير فيها إلى الحرص على تميز المجلة في جودة محتواها، وإلى أن النشر خمسة …

أكمل القراءة »

(معجم الحياة الاجتماعيّة والثقافيّة عند العرب) للباحث برهومة

( ثقافات ) يستعد أستاذ اللسانيّات في الجامعة الهاشميّة، الأستاذ الدكتور عيسى برهومة لإصدار الجزء الأول من موسوعته المعجميّة في الحياة الاجتماعيّة الثقافيّة، التي تضمُّ عددًا من المعجمات، وهي: مُعجم الحياةِ الاجتماعيّة والثقافيّة عند العَرَب: ألفاظ من قرون العرب الأولى، ومعجم المرأة والطّفل العربيّ، ومعجم الثقافة الشّعبيّة، ومعجم مُلتقطات الناس، …

أكمل القراءة »

أول تجربة في نقد الأدب الرقمي العربي بطريقة تفاعلية

الدكتور محمد نجيب التلاوي يدشن عهداً جديداً في نقد الأدب الرقمي العربي من خلال استخدام وسائل وأدوات تفاعلية معلوماتية في دراسة رواية سناجلة ‘تحفة النظارة في عجائب الإمارة’. ( ثقافات ) القاهرة في تجربة فريدة من نوعها في النقد الرقمي العربي، أطلق الأستاذ الدكتور محمد نجيب التلاوي أستاذ الأدب العربي …

أكمل القراءة »

محمد هاشم: لم أتوقع أن القصيدة المترجمة ستلاقي هذا الانتشار

 ملحمة “نسيمي” المترجمة تحصد أكثر من نصف مليون مشاهدة خلال ثلاثة أشهر    لم يكن يعرف عاشق جمال الشرق والمترجم العراقي محمد هاشم أن مشاهدات قصيدة “نسيمي” الصوفية، والتي ترجمها من الأذربيجانية إلى العربية للشاعر عماد الدين نسيمي، وقدمها كعمل ملحمي ولحنها وغناها المنشد والملحن والمنتج سامي يوسف، ستصل إلى …

أكمل القراءة »

الأدب في زمن الأوبئة

الشاعر الإيطالي فرانشيسكو بترارك وهو أحد الناجين من الطاعون الأسود .. وصف ذلك الحدث بالقول: «إن الأجيال المقبلة من ذريتنا لن تصدق أن ما حدث لنا قد حدث فعلاً». عبر العصور، ظل الأدب بمفهومه الواسع، والفن بمفهومه الأوسع، عالمَين موازيين للواقع، يتماهيان معه، يستندان إليه، يأخذان منه وحتى يتأثران به …

أكمل القراءة »

حكايات عن حرق المخطوطات: تاريخ موجز للإبادة

*إيميلي تيمبل – كاتبة أميركية – ترجمة: طارق فراج   “المخطوطات لا تحترق»، هكذا قال الشيطان، في رواية الكاتب الروسيّ ميخائيل بولغاكوف «المعلم ومارغريتا»، وهو يسحب مخطوطة اعتقد الجميع أنها خرجت من تحت قطته المتكلمة الضخمة. بالطبع، المخطوطات لا تحترق، قد يظن المرء ذلك. حسنًا، ليس بعد الآن على أية حال. …

أكمل القراءة »

الشاعر أحمد الخطيب يفوز بجائزة الطيب صالح الأدبية

*إبراهيم السواعير  فاز الشاعر أحمد الخطيب بالمركز الأوّل في جائزة الطيّب صالح لعام 2020، بدورتها الحادية عشرة عن ديوانه “تغريبة حارس المعنى”، محققاً فوزاً للأردن في الجائزة التي اشتملت على منافسات في مجالي القصة القصيرة والرواية أيضاً، وشهدت تنافس ما يقارب 900 شاعر عربي في حقل الشّعر. وأعرب الخطيب في …

أكمل القراءة »