خبر رئيسي

الرواية البوليسية

*محمد حياوي فوز الروائية الفرنسية فريد فارغاس بجائزة أميرة أستورياس الإسبانية المرموقة والمخصصة للأعمال الروائية الأجنبية المترجمة إلى الإسبانية عن جل أعمالها، أعاد الرواية البوليسية إلى الواجهة، وسلّط ضوءا على نوعٍ روائي مهم وغزير ويحظى بشعبية واسعة في أوروبا والعالم، لكون فارغاس متخصصة بكتابة هذا النوع من الروايات ومن أبرز …

أكمل القراءة »

هل الحقيقيّ هو دائماً حقيقيّ؟

*أدونيس ــ 1 ــ ــ إنّها تهطل غباراً ورملاً. ولا مَأْوى. ــ إذاً، علينا، من جديدٍ، أن نتعلّمَ كيف نُغالِبُ الرّيح. ــ 2 ــ الورقةُ اليابسةُ المفصولةُ عن غُصْنها، المُتَطايِرةُ حيث لا تعرف، قد تكون هي نفسُها، في الرّيح نفسِها، وسادةً لرأسِ الحياة. ــ 3 ــ ــ أوروبّا؟ هل قلتَ: …

أكمل القراءة »

فيلادلفيا تطلق ملتقاها الدولي الأول للفنون في 17 تموز الجاري

خاص- ثقافات مواصلة منها لمسؤوليتها الثقافية والفنية تجاه المجتمع، وبرعاية مستشارها الدكتور مروان كمال، تطلق جامعة فيلادلفيا ملتقاها الدولي الأول للفنون، بمشاركة 26 فنانًا وفنانة ينتمون إلى ثمانية أقطار عربية وأجنبية، صباح يوم الثلاثاء الموافق 17 تموز وحتى مساء يوم السبت الموافق 21 تموز. حفل الافتتاح الذي سيجرى في تمام …

أكمل القراءة »

بثينة ملحم وحكايات لا تنتهي مرثية الخيوط والدبابيس

خاص- ثقافات *بشرى بن فاطمة معرض يسرد الذاكرة الفلسطينية تفاصيل جغرافيا حدودها وجع في مجاز التذكر “عند رحيل جدّتي..مزقت الثوب إرْبًا، ألقيته أمامي على الأرضية، وأخذت أتأمل تبايُن أجزائه، من عيني انزلقت دمعة واعتراني حزن عميق، هذا الثوب لن يُلبس مجدّدًا كما يُفترض به، جدتي رحلت، ومن بعدها رحل الشعب …

أكمل القراءة »

الأوجه الخطابية في رواية “سيرة حمار” لحسن أوريد

خاص- ثقافات *العربي الحميدي إذا كانت طبيعة الإنسان التفاعل مع محيطها، تؤثر وبأثر فيها، وتعبر عن ذلك بطرق مختلفة. فإن المفكر يعبر عما يحيط به أدبا. لأن ما يميز المفكر عن الإنسان العادي هو اللغة الأدبية. فالمنجز الأدبي غالبا ما يعبر عن مضمرات الإنسان، ويحمل في طياته كثلة هائلة من …

أكمل القراءة »

العملية الإبداعية في ترجمة النص… حوار مع الدكتور ارداج جوكنار

خاص- ثقافات *أجرته: ماريا ايلياديس/ ترجمة: إبراهيم عبدالله العلو تحدثت خلال متابعة كتابتي عن ترجمة النصوص التركية مع الدكتور ارداج جوكنار وهو باحث وشاعر ومترجم لامع حاز عدة جوائز واشتهر بترجمة رواية” اسمي أحمر” لأورهان باموك التي دفعت المؤلف لنيل جائزة نوبل للآداب عام 2006 ورواية “عقل مسالم” لأحمد حمدي تابينار. أطلق جوكنار الأستاذ المساعد في جامعة ديوك مجموعته الشعرية …

أكمل القراءة »

طريق الحكمة، طريق السلام: كيف يفكّر “الدالاي لاما”؟ (3)

  *ترجمة وتقديم : لطفية الدليمي       يُعدّ الدالاي لاما إحدى أكثر الشخصيات أهمية في عالما المعاصر ، وتأتي أهميته من كونه يطرح مفهوماً للدين هو أقرب إلى النسق  المجتمعي – السايكولوجي – الثقافي المغاير للمنظومة اللاهوتية الفقهية المتداولة ؛ وعليه سيكون أمراً مثمراً الإستماع إلى آرائه التي يطرحها …

أكمل القراءة »

“مأوى الغياب” لمنصورة عز الدين .. حين ترتدي الكاتبة عباءة “تحوت”!

*بديعة زيدان منذ الإهداء في المتتالية القصصية ذات الطابع الخاص “مأوى الغياب”، والصادرة عن “سرد” (دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع)، مؤخراً، تأخذنا الروائية والكاتبة المصرية منصورة عز الدين في رحلة غرائبية تدور كماكينات لا تهدأ ولا تكن في عقول المبدعين من الكتاب ودواخلهم، خاصة عند التعاطي مع أمور الحياة، بما …

أكمل القراءة »

عندما صاغ الشاعر رسومات زوجته بقصائد.. ألواح أوكتافيو باث

*عبده وازن لعل أجمل تحية توجه إلى الشاعر المكسيكي الكبير اوكتافيو باث في الذكرى العشرين لرحيله (أبريل 1998) هي استعادة تجربة شعرية فريدة له حملها ديوان مشترك – ما برح مجهولاً عربياً – رغم كل الترجمات العربية التي حظي بها شعره. هذا الديوان الذي ترجم إلى الفرنسية اختار له عنواناً …

أكمل القراءة »

محمد الفخراني يرى العالم بألف جناح

*جمال مقار تنهض رواية «ألف جناح للعالم» (الكتب خان) للمصري محمد الفخراني على منهجية إنشاء خاصة جداً ومناقضة حتى لآلية بناء روايته السابقة «فاصل من الدهشة، بحيث تعيد الرواية خلق الواقع عبر نقله من مستواه الحسي إلى مستوى خيالي خاص به، تعبيراً وأسلوباً وبناءً. كأن بالعمل يضرب ما قال به …

أكمل القراءة »