خاص- ثقافات مادلين ستراتفورد*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري** إهداء المترجم أهدي هذه الترجمة إلى العلامة الإسباني الدكتور خوان باتشيكو من جامعة إشبيلية (إسبانيا) و إلى كل زملائي بمركز تكوين مفتشي التعليم بالرباط (المغرب) متمنيا لنا جميعا حظا وافرا في مهمتنا الجديدة. ملخص: حسب التصور التقليدي للترجمة، تكمن مهمة المترجمين في …
أكمل القراءة »إضاءات
الأدب المُعتَمَد والثقافة المضادة.. من النَّص إلى الفِعل
*سعيدة تاقي على سبيل التقديم: أثار انتباهي منذ سنوات حين تتبعت الشريط السينمائي الأمريكي Dangerous Minds (إخراج جون ن سميث سنة 1995 و كتابة رونالد باس) لأول مرة، اعتماد المدرِّسة لوان جونسون (تؤدي دورها بإبداع ميشيل فايفر) على الشِّعْر في محاولاتها مواجهة رفض تـلاميذ المرحلة الثانوية الذين ينحـدرون من أصول …
أكمل القراءة »وُلِدَ الهُدى فالكَائِنَاتُ ضِياءُ
خاص- ثقافات *الدكتور بليغ حمدي إسماعيل إن الحديث عن البدايات حديث ذو شجن وسحر خاص ؛ لأن المتحدث عنه هو سيد الخلق أجمعين ، ولقد ولد النبي r في فجر الاثنين لاثنتي عشر ليلة مضت من ربيع الأول الموافق العشرين من شهر أغسطس سنة 570 ميلادية ، ولأربعين سنة خلت …
أكمل القراءة »حوار مع الشاعـرالشاب محمد يويو
خاص- ثقافات حاوره : ميمون حرش محمد يويو شاب أنيق،من مواليد مدينة الناظور المغربية/ 1987، آمن بقوة الكلمة، وأثرها في النفس ،وفي التغيير ؛ يحب الشعر، ويعشق الشعراء ، ينظم مثلهم شعراً،ويلقيه بطريقة فيلمية جميلة؛ فوق الخشبة يتلبسه ” شيطانه”،يقترب من الميكروفون حتى لتظن أنه سيلتهمه، لكنه كالنسمة يصير …
أكمل القراءة »رحيل الأديب والمترجم العراقي حسين الموزاني
“نحن نحفر في الصحراء القاسية من أجل أن نجد مساحات ابداع وحرية في كل مكان نعيش فيه”…هذه العبارة، التي كررها الكاتب الروائي والصحفي حسين الموزاني في أكثر من مناسبة يمكن أن تعتبر تجسيداً لفلسفته الحياتية ورؤيته لدور الأديب في كل زمان ومكان. رحل حسين الموزاني اليوم عن عالمنا في منفاه …
أكمل القراءة »فيتزجيرالد.. دراما الكتابة والحياة
*نصر عبد الرحمن هو واحد من أعظم كُتّاب الولايات المتحدة في النصف الأول من القرن العشرين، وأكثر من عبّر عن تلك الفترة في كتاباته. شهدت حياته تقلبات حادة ودرامية بين الفقر والثراء الفاحش ثم الاستدانة، وبين الشهرة العظيمة وخفوت الأضواء. إنها قصة صبي طموح ووسيم، ولد في أسرة ميسورة الحال، …
أكمل القراءة »يارا المصري تبني جسرا بين القاهرة وبكين
*عبدالله مكسور الأقدار التعليمية هي التي قادت المترجمة المصرية يارا المصري عقب المرحلة الثانوية نحو كلية الألسن في جامعة عين شمس، لتكون على مقاعد قسم اللغة الصينية بين دارسيها من العرب، ولتنتقل بعد ذلك إلى جامعة شاندونغ للمعلمين في مدينة جينان الصينية بإقليم شاندونغ، لتتحول اللغة الصينية رغم صعوبتها واختلافها …
أكمل القراءة »مهرجان المهدية… لماذا الشعر الآن؟
*إيّاد صالح اختار منظمو مهرجان الشعر العربي في المهدية في الساحل التونسي أن يطرحوا سؤالا جوهريّا ومهما على مستوى الكتابة الأدبية ألا وهو «لماذا الشعر الآن؟ وهو في الحقيقة سؤال جاء في مرحلة حسّاسة يعيش فيها الشعر العربي تجاذبات كثيرة، ولم يعد يجذب القارئ كما كان دائما عبر التاريخ العربي، …
أكمل القراءة »نحو استثمار «الحلم الفردي»
*شريف صالح أهم ما يميز جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية، هو أنها أول جائزة عربية كبيرة تخصص حصراً لفن القصة القصيرة. كما إنها قامت بمبادرة وجهد فردي للروائي طالب الرفاعي الذي وجد دعماً من الجامعة الأميركية في الكويت ومجلس أمنائها برئاسة الشيخة دانة الصباح، وكذلك من وزير الديوان الأميري الشيخ …
أكمل القراءة »الأدب ملتبساً بفضاءات أخرى
*د. حسن مدن كان جون بول سارتر فيلسوفاً وكاتباً وروائياً ومسرحياً وباحثاً وناقداً وكاتب مقالة ومناضلاً أيضاً في الحركة السارترورية، أي أنه جمع في شخصه عدة شخوص. أكثر من ذلك كان يعتبر نفسه مثقفاً كونياً لا تنحصر اهتماماته في حدود ما يدور في بلده فرنسا وحدها، وإنما تتسع لتشمل قضايا …
أكمل القراءة »