الرئيسية / أرشيف الوسم : الدكتور لحسن الكيري (صفحه 5)

أرشيف الوسم : الدكتور لحسن الكيري

“مُنْتَصِبَ الْقَامَةِ أَمْشِي” للشاعر الفلسطيني سميح القاسم بالإسبانية

خاص- ثقافات Versificación: Samih Al – Qasim* Traducción: Dr. Lahcen EL KIRI** Erguido ando   Erguido ando Eufórico ando Con una ramita de olivo en la palma y sobre mi hombro mi ataúd… Andando y andando… Mi corazón es una luna roja Mi corazón es un jardín Con zarza Con …

أكمل القراءة »

اَلْمَلِكَةُ الْعَذْرَاءُ

خاص- ثقافات مارْكُو دِنِيبِي*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري** عرفتُ أن إيزابيل الأولى ملكة إنجلترا كانت رجلا متنكرا في زي امرأة. لقد كانت الأم آنا بُولينا هي من فرض عليها لِبْسَةَ الجنس الآخر هذه كي تنقذ سليلتها من كراهية أبناء إنريكي الثامن الآخرين و من مكائد السياسيين. و بعد ذلك كان قد …

أكمل القراءة »

ضِدَّ الْمَوْتِ

خاص- ثقافات غُونْثَالُو رُوخَاسْ*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري** إهداء المترجم “أهدي هذه الترجمة إلى الدكتور محمد أسليم الأستاذ بمركز تكوين مفتشي التعليم بالرباط و أشكره على جهوده العلمية في سبيل تطوير البحث العلمي الرصين و نبل أخلاقه متمنيا له دوام الصحة و العافية”. أُجِيلُ النَّظَرَاتِ فَأَفْقَأُ عَيْنَيَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ يَنْقَضِي. …

أكمل القراءة »

رِسَالَةٌ إِلَى بْرِيَّانْ

خاص- ثقافات كَارْلُوسْ كَارَّاسْكُو*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**     في عشية يوليوز تلك، عندما كانت الشمسُ الدافئةُ تسخن فصل الربيعَ الباردَ، خرجتَ إلى الوجود أنت. كنت صغيرا جدا و صورةً طبق الأصل عني. لا أدري إن كان يحدث مع باقي الآباء نفس الشيء فيما يتعلق بإحساسهم تجاه فلذات أكبادهم. لكن برؤيتك، …

أكمل القراءة »

عِنْدَمَا يُقَدَّرُ لَكِ أَنْ تُحِبِّي

خاص- ثقافات رُوبِينْ دَارِيُّو*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**       عِنْدَمَا يُقَدَّرُ لَكِ أَنْ تُحِبِّي، إِنْ لَمْ يَسْبِقْ أَنْ أَحْبَبْتِ، سَتُدْرِكِينَ أَنَّ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ وَ أَعْمَقَ أَلَمٍ هُوَ أَنْ تَكُونِي فِي ذَاتِ الْآنِ سَعِيدَةً وَ تَعِيسَةً. *** اَلنَّتِيجَةُ الطَّبِيعِيَّةُ: اَلْحُبُّ هَاوِيَّةٌ مِنَ النُّورِ وَ الظَّلَامِ، مِنَ الشِّعْرِ وَ …

أكمل القراءة »

“مَعَارِكُ فِي رَأْسِي” للشاعرة المغربية مالكة عسال بالإسبانية

خاص- ثقافات   Versificación: Malika Assal*/ Traducción: Dr. Lahcen EL KIRI** Batallas en mi cabeza   No sé cómo los días se herrumbraron y tragaron las voluntades al borde de nuestros sueños. Como la noche descienden y  ocupan el silencio y los caminos hacia los cantos. Luché profundamente contra aquellos días …

أكمل القراءة »

مُؤَسَّسَةُ الزَّوَاجِ

خاص- ثقافات  إِدْوَارْدُو غَالْيَانُو*/ ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**     كان النقيبُ كَامِيلُو تِتْشِيرَا يَلهَجُ دائما باسم الله أينما حل و ارتحل، يومًا سعيدًا إن شاء الله، إلى الغد إن شاء الله.     عندما وصل إلى ثكنة المدفعية اكتشف أنه لا يوجد و لو جندي واحد متزوج زواجا شرعيا و أن جميع …

أكمل القراءة »

محاضرة حول المعالجة الآلية للغة العربية

خاص- ثقافات الدكتور لحسن الكيري*                                    بتنسيق مع الدكتورة فاطمة الحسيني أستاذة مادة ديداكتيك اللغة العربية بمركز تكوين مفتشي التعليم بالرباط، استضاف الطلبة المفتشون في مادة اللغة العربية يومه الخميس 29 دجنبر 2016 الدكتور طارق المالكي الباحث المغربي الشاب و الخلوق و المتميز في مجال اللسانيات الحاسوبية و الأستاذ بماستر …

أكمل القراءة »