قراءات

«عام اللؤلؤ» للكاتبة سوزانا برابتسلوفا

القاهرة- صدرت عن دار «الكتب خان» في القاهرة حديثاً الترجمة العربية لرواية «عام اللؤلؤ» للكاتبة التشيكية سوزانا برابتسلوفا بترجمة خالد البلتاجي. تلتقي بطلة الرواية «لوتسيا» مصادفة بـ «ماجدة»، فتاة في بداية العشرين من عمرها، وتستأجران معاً شقة في أحد أحياء براغ ويقضيان معاً عاماً، قبل أن تنتهي علاقتهما في صورة …

أكمل القراءة »

الكولونياليّة وما بعد الكولونياليّة في ” رماد الذاكرة المنسية ” للروائي مصطفى بوغازي

خاص- ثقافات *قراءة خلود البدري ” أن تثبيت معنى كلمة يشبه محاولة اعتقال الشمس في سباحتها عبر السماء ” صامويل جونسون. عن دار الوطن اليوم صدرت رواية ” الذاكرة المنسية ” للروائي ” مصطفى بوغازي ” الرواية التي تصف لنا بعض ما تكابده الشعوب تحت السيطرة الاستعمارية وما بعدها ، …

أكمل القراءة »

الثورة الرقمية: ثورة ثقافية لريمي ريفيل، ترجمة: سعيد بلمبخوت عندما يبدع المترجم في اختياره

خاص- ثقافات *عزيز العرباوي: كاتب من المغرب عن سلسلة عالم المعرفة التابعة للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، صدر كتاب “الثورة الرقمية: ثورة ثقافية” (Révolution numérique, révolution culturelle ?) لريمي ريفيل، ترجمة الكاتب والمترجم المغربي سعيد بلمبخوت، والذي أبدع فيه من حيث اللغة والتهميش، كما استطاع أن يقدم لنا كتاباً جيداً …

أكمل القراءة »

صدر حديثا …”صمتك كثير وظهيرتي لزجة”

خاص- ثقافات “صمتك كثير وظهيرتي لزجة”، ديوان شعري جديد للشاعرة العراقية فيء ناصر المقيمة في لندن صدر عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت – تموز 2018 . في تذييله للكتاب يكتب الأستاذ حاتم الصكر عن الشاعرة قائلا :  في زمن التراجع الشعري وتصحر العاطفة  والخيال واجترار الرؤى والأساليب ، …

أكمل القراءة »

“بيت أبي” عمل روائي جديد للدكتورة آمنة يوسف

خاص- ثقافات عمل روائي جديد بعنوان “بيت أبي” صدر، للدكتورة آمنة يوسف استاذة الأدب العربي في جامعة صنعاء، عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت (2018)، وهذه هي الرواية الأولى للدكتورة آمنة . سبق أن أصدرت د. آمنة عن المؤسسة العربية أيضا عدداً من الكتب النقدية التالية: تهجين الاتجاه في سرد …

أكمل القراءة »

“ألي وحدي أنا كل هذا الدمار” ديوان شعر جديد عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر

خاص- ثقافات   ديوان جديد للاكاديمية اللبنانية أميرة الزين أستاذة الأدب العربي في جامعة جورج تاون في قطر . صدر الكتاب حديثا عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر 2018 .   عن ديوانها الجديد : ” ألي وحدي أنا كل هذا الدمار ” مجموعة قصائد نشر بعضها في “الكرمل” أو في …

أكمل القراءة »

«ناسك في باريس» لإيتالو كالفينو في ترجمة عربية

*عدنان حسين أحمد صدر عن «دار أثر للنشر والتوزيع» بالدمام كتاب «ناسك في باريس» لإيتالو كالفينو، ترجمة دلال نصر الله، وهو كتاب يندرج في إطار السيرة الذاتية، وأدب الرحلات، وما يمكن أن يطلق عليه «السيرة المكانية». وبما أن كالفينو لم يقسِّم كتابه إلى أبواب أو فصول فحري بنا أن نسمّيها …

أكمل القراءة »

العـَيْشُ مُوَقَّعاً كمـَقامِ

خاص- ثقافات *الحسن العابدي        قراءة عاشقة في مجموعة خبز ومقام انصراف- للشاعر محمد ابن يعقوب-2016   أن يصدر المبدع عملا ما من الاعمال الأدبية يعتبر حدثا فنيا مستقلا، خرج من افق الافتراض إلى أرض الواقع/ وأصبح كائنا فنيا يعلنه جنس المكتوب الذي ينتمي اليه هذا العمل مؤشرا عليه بشتى …

أكمل القراءة »

رَهَانَاتُ التَّأوِيْلِ وآفَاقُ التَّلَقِّي مُقَارَبَةٌ نَقْدِيَّةٌ للخِطَابِ الشِّعْرِيِّ عِنْدَ مُحَمَّد عَفِيفِي مَطَر

خاص- ثقافات *الدُّكْتُورُ بَلِيغ حَمْدِي إسْمَاعِيْل  مُفْتَتَحٌ إجْبَارِيٌّ : شهد ميدان قراءة النصوص الشعرية تغيراً كبيراً في مفهوم القراءة لاسيما التي تخطت مفهوم تعرف وتمييز الرموز والدلالات المباشرة إلى تأويل العلامات وفق منظور القارئ المبدع ، فلم يعد مفهوم قراءة النص الشعري في نهايات القرن العشرين ينحصر في تمييز الحروف …

أكمل القراءة »

رواية السوداني عبدالحميد البرنس: صناعة الدكتاتور بمسحوق الوهم

*العربي عبدالوهاب يمكننا أن نبني تصوراتنا الخاصة بموازاة المطروح داخل إطار المشهد الروائي الذي يصنعه الكاتب السوداني المقيم في أستراليا عبدالحميد البرنس في روايته الأولى «السادة الرئيس القرد» (ميريت)؛ ذلك المشهد الطويل ككابوس؛ والمؤثر حدَّ البكاء والموزَّع على مجموعة مقاطع يفضي بعضها إلى بعض. تلك المقاطع التي تسعى فى حركتها …

أكمل القراءة »