قراءات

صياغة المعنى في “حروف الغربة”

خاص- ثقافات *أحمد غانم عبد الجليل يتناول القاص المصري عصام سعد حمودة الغربة من أوجه عدة ضمن مجموعته القصصية “حروف الغربة”، حروف تتدفق وتنساب في مسارات عميقة المضمون، ولو من خلال أبسط المواقف الحياتية، مما يتطلب أكثر من قراءة لكل نص ينطوي على أزمة فكرية أو نفسية أو عاطفية أو …

أكمل القراءة »

مالكولم دو شازال.. مزيج من فلسفة وجنون وتكتّم

*باسم المرعبي شازال.. السيرة المحجوبة “اعتاد سكان الجزيرة على رؤيته بملابس رثة وحذاء مثقوب، لا يتردّد في ارتياد الفنادق الفخمة المعروفة في الجزيرة، حتى حسبه الناس من أصحاب الأموال وهو الذي لا يشتري سوى قميص واحد كل خمس سنوات”. هذه الصورة التي تبدو وكأنها مأخوذة من رواية لبطل غريب الأطوار …

أكمل القراءة »

“أنا الغراب أسود ريشي”

خاص- ثقافات إحالة إلى مجموعة الشاعر باسم سليمان “الببغاء مهرج الغابة” لعل ما يستوقفك وأنت تقرأ مجموعة الشاعر باسم سليمان “الببغاء مهرج الغابة”، والصادرة حديثا عن دار الروسم العراقية هو كم الحزن الذي ظل يشغل كاتبها. حزن غالبه وهو يتقمص دور المهرج ـ الرجل المبتسم أو الضاحك، والبطل الذي يصنع …

أكمل القراءة »

صدر حديثًا… “تبًا للرواية؛ عن حظوة فنون الكتابة”

خاص- ثقافات صدر حديثًا عن الدار العربية للعلوم كتاب «تباً للرواية» من تأليف عمرو منير دهب. يرفض المؤلف في كتابه  أن ينفرد أحد الأجناس الأدبية بحظوة الانتشار على حساب غيره بفعل فاعل من المؤثِّرين في الرأي العام الأدبي، إيهاماً بأن ذلك الانفراد قدَرٌ لا مناص منه، على شاكلة الحتميّات التاريخية …

أكمل القراءة »

«انظري إليّ» رواية أميركية

بيروت- ترجمة عربية لرواية «SEE ME» (انظري إليّ) صدرت عن الدار العربية للعلوم- ناشرون، والرواية من تأليف نيكولاس سباركس- الكاتب الأكثر مبيعاً وفق تقييم صحيفة نيويورك تايمز وانجز الترجمة أفنان سعد الدين. ما كان أحد ليظنّ يوماً أن ماريا سانشيز التي درست المحاماة وتعمل في إحدى الشركات الذائعة الصيت ستقع …

أكمل القراءة »

ترجمة عربية في البحرين لكتاب ‘محتوى الشكل’ لهايدن وايت

المنامة – أحدث إصدارات مشروع نقل المعارف التابع لهيئة البحرين للثقافة والآثار جاء بعنوان “محتوى الشكل: الخطاب السردي والتمثيل التاريخي” للفيلسوف والمؤرخ الأميركي هايدن وايت، وهو نتاج بحثٍ دام 7 سنواتٍ حول تأويل النصوص وسرد التاريخ. يحاول هايدن وايت من خلال كتاباته وأفكاره التقريب بين مفهومي الأدب والتاريخ، إيمانًا بفكرة …

أكمل القراءة »

الوجيز في دراسة القصص

  خاص- ثقافات *د.محمد عبدالحليم غنيم      الوجيز فى دراسة القصص ، كتيب صغير الحجم ، ظهر لأول مرة مترجما إلى اللغة العربية عام 1983 ، حيث ترجمه الدكتور عبد الجبار المطلبي ، ونشر ضمن مطبوعات الموسوعة الصغيرة فى بغداد ، ورغم أهميته لم يلق الاهتمام الذي يستحقه ، ولا …

أكمل القراءة »

رواية يمنية عن الصراعات المذهبية

بيروت- صدر عن دار «أنطوان هاشيت / نوفل» رواية للكاتب اليمني محمد الغربي عمران. تدور أحداثها في أواخر القرن الخامس الهجري، في ظلّ الصراعات المذهبيّة المحتدمة بين إمارات جنوب شبه جزيرة العرب، وفي بيئة ذكوريّة قاسية، حيث حكمت منطقة جبلة امرأةٌ امتدّ سلطانها لأكثر من 50 عاماً من دون جيش …

أكمل القراءة »

تجليات الاغتراب والبناء الشعري.. قراءة في ديوان ” إيقاعات الغرفة” لفؤاد سليمان مغنم

خاص- ثقافات *د.محمد عبدالحليم غنيم      يعد الأستاذ فؤاد سليمان مغنم من الأصوات الشعرية الجادة في ديوان الشعر العربي المخلصة لرواد حركة الشعر الحديث ، وهي بهذا الإخلاص تحاول أن توجد لنفسها صوتا متميزا وسط ركام ضوضاء وقعقعة فارغة ، نشر فؤاد سليمان مغنم ثلاثة دواوين ، هي على الترتيب …

أكمل القراءة »

صدر حديثًا… الكرنفال في الثقافة الشعبية

خاص- ثقافات صدر حديثاً عن منشورات المتوسط – إيطاليا، كتاب “الكرنفال – في الثقافة الشعبية“، وهو من إعداد وترجمة الدكتورة خالدة حامد. ويعنى هذا الكتاب بالبحث عن تأصيل مفهوم “الثقافة الشعبية” ودراسة تجلياتها عبر دراسات اختارتها معدّة الكتاب ومترجمته بعناية فائقة، ابتداء بسؤالجون ستوري: ما الثقافة الشعبية؟، ومقال ميخائيل باختينعن تأثير الطقوس الرومانية، …

أكمل القراءة »