قراءات

ما يضيئه الظلام ويطفئه الضوء

خاص- ثقافات *إيمان البستاني لم يرد لسنواته المرة أن تخبو في قبو ذاكرته ولا لروحه أن تتكسر شظاياها وتتناثر ولا تنحى منحى التعبير في المواربة بل أطلقها نصوصاً شعرية واضحة صريحة ، موجوعة نعم ، لكنها بلا تزوييق أو تزييف ، أحياناً طويلة وأحياناً قصيرة نصوصه، ولكنها في الاثنتين مستوفية …

أكمل القراءة »

قصيدة “سوريا” لسليم بركات: انقلاب على المُحتمَل والمَجهول

خاص- ثقافات *د. مازن أكثم سليمان تتأسَّسُ الرُّؤية النَّقديّة المُهيمِنة على قراءة نصوص سليم بركات، ولا سيما الشِّعريّة، على فكرة تعدُّدها الدَّلاليّ القائِم على طاقاتِها المَجازيّة والرَّمزيّة العالية في تشويش المعنى عند المُتلقي، وذلكَ عبر قُدرتِها التَّوليديّة على بعثرة العلامات وتشتيتِها في بُؤر اللَّعب الحُر، حيث لا تقبلُ تلكَ العلاماتُ …

أكمل القراءة »

حرائق ايروس.. رواية حامد البغدادي

* احمد العتبي “هذه مقالة قد يجدها البعض صادمة جريئة، ولكنها إن وجدتموها كذلك فهي قد جاءت لتحلل رواية إتصفت بالثورة على الزيف والخداع والغش، والجرأة في عرض كل ذلك، الى حد القسوة على بعض القراء الذين ينتظرون رواية رومانسية فيها قصة حب عظيمة، لن تجدوا تلك القصص في حرائق ايروس …

أكمل القراءة »

نسخة عربية من رواية «المغفلون» للفرنسي نويوف

القاهرة- ترجمة عربية لرواية «المغفلون» للكاتب الفرنسي إريك نويوف، ترجمها إلى العربية لطفي السيد منصور، وصدرت حديثاً عن «العربي للنشر والتوزيع». حصلت الرواية على الجائزة الكبرى للأكاديمية الفرنسية عام 2001. وسبق للطفي السيد منصور أن ترجم كتاب «النشوة المادية» للحائز على جائزة نوبل في الآداب الفرنسي لوكليزيو. في رواية «المغفلون»، …

أكمل القراءة »

هذه هي الدجاجة الحالمة بالطيران

*عبدالله مكسور اكتسبت رواية صن ماي هوانج “الدجاجة التي حلمت بالطيران” الشعبية الكورية الحديثة شهرة واسعة، بعد أن تم اعتبارها من بين أكثر الكتب مبيعا حيث بلغت مبيعاتها ما يزيد عن مليوني نسخة، إنها قصة دجاجة أطلقت على نفسها اسم “إبساك”، تأويل الاسم عند الدجاجة له معان عديدة ترتبط في …

أكمل القراءة »

رواية ريشة طائر البجع لـ إيرينا بابنشيڤا

خاص- ثقافات صدر حديثاً عن منشورات المتوسط – إيطاليا، رواية البلغارية إيرينا بابنشيڤا، إحدى ألمع أسماء الرواية البلغارية الجديدة. ترجمت الرواية عن الإنكليزية أماني لازار وراجعها الترجمة ودققها منصور العمري. الرواية هي قصة حب رومانسية يرويها صوتان مترابطان. أمٌ انتهى زواجها وتسعى لتجاوز الأزمة مستعينة بقدرتها على السخرية وبشجاعتها، وابن في بداية حب أول أحمق ومثالي، …

أكمل القراءة »

عبثية الحياة قادت بول أوستر إلى الكتابة … وترامب جعله يعيد حساباته

*محمود حسني باشرت دار «المتوسط» إصدار روايات جديدة وغير مترجمة سابقا للروائي الأميركي الكبير بول أوستر وأول الإصدارات ثلاث روايات تولى ترجمتها الشاعر سامر أبو هواش، وهي «اختراع العزلة» و «صانست بارك» و «رحلات في حجرة الكتابة». ويعمل راهناً ثلاثة مترجمين على إنجاز ترجمة رواية أوستر الأخيرة والضخمة (أكثر من …

أكمل القراءة »

قراءة في رواية المعلم لـ آن آيرلند

خاص- ثقافات *قراءة خلود البدري بعد الألم العظيم يحلُّ شعور شكلي .. أميلي دكنسن قراءة في رواية المعلم للروائية الكندية آن آيرلند ترجمة أ.د.عبد الواحد محمد “.. إلى تم وتوم وعائلتي ” رجل و امرأة غاطسان في أحلام لا يمكن الكلام عنها .. أحلام عن حياة لا يمتلكانها .. يقعان …

أكمل القراءة »

إدوار الخراط كرس رواياته لقضية المواطنة

*أحمد رجب من الروائيين الذين اهتموا بقضايا المواطنة وطرحوها مرارا في أعمالهم الكاتب المصري الراحل إدوار الخراط، مما حدا بالباحث محمود أحمد عبدالله إلى اتخاذها عنوانا لأطروحته لنيل درجة الدكتوراه في علم اجتماع الأدب، وقد صدرت حديثا في كتاب بعنوان ”المواطنة في الرواية المصرية، إدوار الخراط نموذجا”. ثلاثية الخراط حظيت …

أكمل القراءة »

مؤمن سمير يتخذها سلاحاً في ديوانه الجديد: الاحتفاء بالمحبة شعرياً

خاص- ثقافات *جمال القصاص ما الذي يحتاجه الشاعر لكي يكتب سوى إدراكه أن الكتابة ضرورة حياة ووجود، وأنها سلاحه الوحيد في مواجهة قسوة العالم وعتمته التي تزداد يوماً بعد آخر. لكن الشاعر مؤمن سمير في ديوانه «بلا خبز ولا نبيذ»، الصادر أخيراً عن هيئة الكتاب المصرية، يضيف إلى هذه الضرورة …

أكمل القراءة »