*ترجمة وتقديم : لطفية الدليمي يُعدّ الدالاي لاما إحدى أكثر الشخصيات أهمية في عالما المعاصر ، وتأتي أهميته من كونه يطرح مفهوماً للدين هو أقرب إلى النسق المجتمعي – السايكولوجي – الثقافي المغاير للمنظومة اللاهوتية الفقهية المتداولة ؛ وعليه سيكون أمراً مثمراً الإستماع إلى آرائه التي يطرحها في …
أكمل القراءة »خبر رئيسي
«ناسك في باريس» لإيتالو كالفينو في ترجمة عربية
*عدنان حسين أحمد صدر عن «دار أثر للنشر والتوزيع» بالدمام كتاب «ناسك في باريس» لإيتالو كالفينو، ترجمة دلال نصر الله، وهو كتاب يندرج في إطار السيرة الذاتية، وأدب الرحلات، وما يمكن أن يطلق عليه «السيرة المكانية». وبما أن كالفينو لم يقسِّم كتابه إلى أبواب أو فصول فحري بنا أن نسمّيها …
أكمل القراءة »العـَيْشُ مُوَقَّعاً كمـَقامِ
خاص- ثقافات *الحسن العابدي قراءة عاشقة في مجموعة خبز ومقام انصراف- للشاعر محمد ابن يعقوب-2016 أن يصدر المبدع عملا ما من الاعمال الأدبية يعتبر حدثا فنيا مستقلا، خرج من افق الافتراض إلى أرض الواقع/ وأصبح كائنا فنيا يعلنه جنس المكتوب الذي ينتمي اليه هذا العمل مؤشرا عليه بشتى …
أكمل القراءة »فرس السنوسي الحمراء
خاص- ثقافات *ابراهيم عثمونه أنتم قد لا تعلمون أنه في واحات “لبوانيس” * الطينية القديمة حين يقولون \ أنه ليلة أمس نعسنا في الغرفة أو تعشينا في الغرفة أو ذلك الشيء تجده في الغرفة أو أنظر إلى تلك الغرفة هُم لا يعنون داراً بوسط البيت بل يعنون داراً أخرى صيفية …
أكمل القراءة »بيادر الأسى
خاص- ثقافات *إبراهيم مشارة لاَ تَسْأَل الشىء الحَزِيْنَ أَنْ يَمُرَّ كُلَّ يِوْمْ عَلَى مَرَافِئِ العُيُونْ لاَ تَسْأَل الشىء الحَزِيْنَ أَنْ يبِيْنَ … أَنْ يبِيْنْ لأَنَّهُ مَكْنُونْ لاَ تَسْأَل الشىء الحَزِيْنَ أَنْ يَقِرّْ لأَنَّهُ كَطَائِرِ البِحَارِ … لاَ مَقَرّْ وَقُلْ لَهُ : إِذَا أهَلَّ فِى المَدَى ، وَنَقَّرَ البَيَاضَ فِى عَينَيْكْ …
أكمل القراءة »رَهَانَاتُ التَّأوِيْلِ وآفَاقُ التَّلَقِّي مُقَارَبَةٌ نَقْدِيَّةٌ للخِطَابِ الشِّعْرِيِّ عِنْدَ مُحَمَّد عَفِيفِي مَطَر
خاص- ثقافات *الدُّكْتُورُ بَلِيغ حَمْدِي إسْمَاعِيْل مُفْتَتَحٌ إجْبَارِيٌّ : شهد ميدان قراءة النصوص الشعرية تغيراً كبيراً في مفهوم القراءة لاسيما التي تخطت مفهوم تعرف وتمييز الرموز والدلالات المباشرة إلى تأويل العلامات وفق منظور القارئ المبدع ، فلم يعد مفهوم قراءة النص الشعري في نهايات القرن العشرين ينحصر في تمييز الحروف …
أكمل القراءة »من كوارث الترجمة… ملاحظات على ترجمة فتحي إنقزو لكتاب «أصول التأويلية» لجــــورج غوسدورف
خاص- ثقافات خليد كدري (*) تفضلت مؤسسة «مؤمنون بلا حدود»، هذا العام، بإصدار الترجمة العربية لكتاب الفيلسوف والإبستمولوجي الفرنسي جورج غوسدورف «أصول التأويلية»[1]Les origines de l’herméneutique ؛ وهو يمثل الجزء الثالث عشر من سلسلة «العلوم الإنسانية والفكر الغربي» (بايو، 1988) التي نذر لها تلميذ ليون برونشفيك أكثر من عشرين سنة …
أكمل القراءة »شيكاغو مدينة الغواية تتمايل بالكعب العالي
*آمال نوار بين زيارتي الأولى لمدينة شيكاغو عام 1993، وزيارتي الثالثة التي قمت بها مؤخرًا (تموز- يوليو 2018)، ظلّت الريح على عنفوانها لا سيما بين ناطحاتها التي على رغم أنّها ما فتئت تقصر كلّ يوم أمام أبراج في شرق العالم باتت تناطحها طولًا؛ إلّا أنّها قد تعاظمت ألقًا وأوغلت أُنوثةً، …
أكمل القراءة »أعاتبُ مَن في القبرِ!!
خاص- ثقافات *أسامة غالي ـ العراق ـ 1 ـ أمامَ سماءِ اللهِ القريبةِ يقفُ الفقراءُ معتذرينَ عن تأديةِ هذه المهمةِ الصعبة الفقرَ طبعاً المسافةُ بينَ السماءِ الأولى وقرارِ اللهِ الأخيرِ بعيدةٌ جداً بأيّ شيءٍ يحتمي الفقراءُ من قيامةِ صيفِ العراقِ الطويلِ وأشعةِ الظلمِ القاتلة!! ـ2ـ وحيداً مّتُ لم …
أكمل القراءة »طريق الحكمة، طريق السلام: كيف يفكّر “الدالاي لاما”؟ (5)
*ترجمة وتقديم : لطفية الدليمي يُعدّ الدالاي لاما إحدى أكثر الشخصيات أهمية في عالما المعاصر ، وتأتي أهميته من كونه يطرح مفهوماً للدين هو أقرب إلى النسق المجتمعي – السايكولوجي – الثقافي المغاير للمنظومة اللاهوتية الفقهية المتداولة ؛ وعليه سيكون أمراً مثمراً الإستماع إلى آرائه التي يطرحها في …
أكمل القراءة »