*نزار سرطاوي (ثقافات) دعاني صديقي الشاعر والباحث المغربي سي محمد بلبال إلى قراءة مقالة له نشرها على الفيسبوك بعنوان ” من يملك ناصية الشعر؟”* وإلى الإدلاء بدلوي فيما ذهب إليه في مقالته الرصينة. وقد آثرت أن أرد عليه بمقالة أتناول فيها بعضاً مما طرحه من أفكار. ويعود هذا إلى ما …
أكمل القراءة »إضاءات
انطلاق مهرجان جرش للثقافة والفنون بالأردن
* بدأت أمس الأربعاء فعاليات الدورة الـ28 لمهرجان جرش للثقافة والفنون في المسرح الجنوبي بمدينة جرش الأثرية شمالي العاصمة الأردنية عمان، وأوقد رئيس الوزراء عبد الله النسور شعلة المهرجان مندوبا عن الملك عبد الله الثاني. وستكون الدورة الحالية للمهرجان الأكبر على مستوى حجم المشاركة بحضور 120 فرقة محلية وعربية وفعاليات …
أكمل القراءة »«زايد للكتاب» تدعم دور النشر وتفتح باب الترشح
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن تسلمها 1000 نسخة من كل كتاب فاز بأحد فروع الجائزة للدورة الثامنة. وأعرب الناشرون، الذين فازت كتبهم بالدورة، عن امتنانهم العميق للأمانة العامة لجائزة الشيخ زايد للكتاب، وأكدوا أن قرار الجائزة بشراء 1000 نسخة من كل كتاب يفوز بأحد الفروع، خلق لدينا الشعور بأن …
أكمل القراءة »الروائي الاريتري حجي جابر: الشعر سابق على الرواية في الأدب الاريتري
محمد مسوكر على الساحل الغربي للبحر الاحمر يطغى السياسي على باقي تفاصيل المشهد الانساني الزاخر بالثقافة، فينتشر المصطلح السياسي ‘القرن الافريقي’ ليحجب الصورة. الروائي الاريتري حجي جابر ابن هذا الساحل، مواليد مدينة مصوع، ونشأ وتربى في مدينة جدة السعودية على الساحل الشرقي للبحر، وصاحب رواية ‘سمراويت’ التي نالت جائزة الشارقة …
أكمل القراءة »سوداء، باردة، عدائية، ولا تحبني…
*أبو بكر العيادي منذ أن ابتكر الإيطاليان كرونيولا وريغامونتي جهاز “الإنسيبيت” -ذلك السند الإلكتروني الذي جعل لقراءة النصوص على الشاشة- في مطلع تسعينات القرن الماضي، والمهتمون بشأن الكتاب من مؤلفين وناشرين ومكتبيين وباحثين منقسمون في نظرتهم إلى مستقبل الكتاب والمطالعة، منهم من استبشر بتلك التقنية المستحدثة وعدّها وسيلة إلى تيسير …
أكمل القراءة »الترجمة وتحطيم النصوص
*بهنام نيسان قريو ترجمة النصوص القديمة شكلت على مر العصور مسألة دقيقة ومعقدة، بل ومثّلت في بعض الأحيان معضلة حقيقية محفوفة بالمخاطر، خاصة إذا كان الأمر يتعلق بنصوص خالدة تحولت على مر الدهور إلى صرح عال لا يمكن المس به. “العرب” تفتح ملف ترجمة النصوص القديمة من خلال ثلاثة مفاصل …
أكمل القراءة »سناء العاجي:المرأة في الفضاء العام ملكية عمومية للرجل
*حميد زناز سناء العاجي كاتبة وإعلامية مغربية عُرفت بمقالاتها المثيرة للجدل. تخصصت في علم الاجتماع بجامعة سان دوني الباريسية وتحضّر حاليا دكتوراه حول موضوع “العلاقات الجنسية قبل الزواج في المغرب، الإكراهات ومقاربة النوع”. اشتغلت في منابر صحافية وإخبارية في المغرب والخارج، باللغتين العربية والفرنسية. لها رواية “مجنونة يوسف” صدرت سنة …
أكمل القراءة »مع عبد الوهّاب البيّاتي..فى مقهى ابن عمّار
*محمّد محمّد الخطّابي*- غرناطة (ثقافات) إلى نزار شهيد الفدعم وفاروق محمّد فى المقال الرّائع المنشور فى موقع “ثقافات” (قسم “فنون” بتاريخ 21يونيو 2013) عن (الصّباح الجديد) أعاد لنا ولذاكرتنا وأفئدتنا ووجداننا كلّ من نزار شهيد الفدعم (المخرج) والمؤلّف فاروق محمّد (كاتب سيناريو) الشاعر العراقي الكبير عبد الوهاب البياتي إلى الحياة …
أكمل القراءة »مليون جنيه استرليني سعر مخطوطة لبيكيت
*ترجمة: عباس محسن كتبت الغارديان البريطانية في تقرير لها للكاتب أليسون فلود بتاريخ 4 يونيو/حزيران الجاري عن مزاد علني لمسودات رواية “مورفي” للكاتب البريطاني صاموئيل بيكت، أن مسودات أولية للرواية تعرض للمرة الأولى في مزاد علني يقام في لندن الشهر القادم، وتتضمن هذه المسودات التنقيحات والتعليقات – أو بالأحرى التصحيحات …
أكمل القراءة »في شأن أدونيس … تعليقاً على رد خالدة السعيد
في شأن أدونيس … تعليقاً على رد خالدة السعيد صادق جلال العظم* نشرت السيدة خالدة السعيد تعليقاً في صحيفة «الحياة» (17 أيار – مايو 2013)، جاء بعنوان «رداً على صادق جلال العظم… في شأن أدونيس». في البداية أتوجه بالشكر إلى السيدة خالدة على المستوى الرفيع الذي التزمته في …
أكمل القراءة »