قراءات

ماذا تغير في مفهوم المثقف؟

*خالد المقرشي رغم أنني هنا سأبحث في كتابين اعتبرا في فترة ما من أكثر الكتب التي حظيت بالنقاش والمراجعة من قبل الصحف المؤثرة، والمواقع الإلكترونية ومواقع اتخاذ القرار، ومراكز البحث بشتى صنوفها وتسمياتها حول العالم، بل وحتى أصبح لهما نقاش مجتمعي، وما زال هذا النقاش مستمرا للآن، وهما كتابا (صور …

أكمل القراءة »

«يوميات غوانتانامو» جحيم يفوق كتابات أورويل وكافكا

أثار المعتقل في سجن غوانتانامو محمدو ولد صلاحي ضجة عالمية عقب صدور كتابه «يوميات غوانتانامو» باللغة الإنجليزية بعد معركة قضائية استمرت 7 سنوات. صلاحي لا يزال محتجزا في غوانتانامو رغم براءته وصدور قرار الإفراج عنه عام 2010. والكتاب الذي سطره عام 2005، وتم نشره بصعوبة بالغة هو الأول من نوعه …

أكمل القراءة »

“بوح السنديان” للدكتور نزار حداد عن “الآن ناشرون”

( ثقافات ) عمّان- صدر عن “الآن ناشرون وموزعون” بالشراكة مع أزمنة بعمّان، كتاب “بوح السنديان” للباحث د. نزار حداد، في نحو 200 صفحة من الورق المصقول المزين بصور فوتوغرافية تمثل أشجاراً ونباتات نادرة في الأردن. وجاء في تقديم الأميرة بسمة بنت علي للكتاب: ” يأتي هذا الكتاب ليقدم حلولاً …

أكمل القراءة »

أم كلثوم وأبي

نجوى الزهار* ( ثقافات ) عندما امتدت يداي لهذا الكتاب ” المستقبل ” . عشرون حوارا في الطب والجنس والحياة مع أكبر علماء الغرب، كان قلبي يسير في اتجاه ابي الطبيب “رحمه الله ” ، وبدأت أحاديثي الجوانية تتخذ مسارات عدة . وشعرت بأنه سوف يفرح أبي بأي معلومات نيره. …

أكمل القراءة »

“اختراع موريل” . . رواية بمئة حكاية وفيلم

*محمد إسماعيل زاهر يصف خورخي لويس بورخيس رواية “اختراع موريل” للأرجنتيني أدولفو بيوي كاساريس بالكمال، بداية محفزة للقارىء للانغماس في هذه الرواية الصغيرة، مئة وعشر صفحات من القطع الصغير، والصادرة في عام 1940 وترجمت إلى 20 لغة ولم تنقل إلى العربية إلا منذ شهور قليلة . عندما تقرأ هذه الرواية …

أكمل القراءة »

امرأة تيوفيل غوتييه تواصل عشقها في ما وراء الموت

أصدر مشروع “كلمة” للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، كتاب “الميتة العاشقة وقصص فنطازيّة أُخرى” لتيوفيل غوتييه، ونقله إلى العربية الكاتب والمترجم التونسيّ محمّد علي اليوسفي، ويأتي الكتاب ضمن سلسلة “كلاسيكيّات الأدب الفرنسيّ” التي استحدثها مشروع “كلمة” للترجمة في أبوظبي، ويحرّرها ويُراجع ترجماتها الشاعر والأكاديميّ العراقيّ المقيم في فرنسا كاظم …

أكمل القراءة »

حنان الشيخ: «عذارى لندنستان» دعوة إلى التصالح مع الدين

*سمير ناصيف يتساءل قارئ رواية «عذارى لندنستان» بيروت، عن فحوى هذه الرواية. وأول ما يتبادر إلى الذهن أن الشيخ، وكما في رواياتها الأخرى، تتحدى المجتمع الشرقي التقليدي، وربما هذه المرة تتطرق إلى مسألة دور الدين في حياة الإنسان العربي العاطفية والجنسية، في قالب وأسلوب مبالغ فيهما. وبالتالي، تنطرح اسئلة عديدة …

أكمل القراءة »

الأنثوية الانشطارية .. قراءة في ثلاث قصائد للشاعرة لانا المجالي

د.إبراهيم أحمد ملحم * ( ثقافات )   إنَّ أقسى ما تعانيه الأنثى من ألم هو الإحساس بانشطار الذات على نفسها، أو تشظيها في أجزاء صغيرة جدًّا كحبَّات الرمل، وفي الوقت نفسه، اللجوء إلى التمني بوصفه حيلة العاجز عن التغيير في مجرى الحياة من حوله. هذا الانشطار، وهذا التشظي، نجده …

أكمل القراءة »

ألف ليلة وليلة: حكايات لتأجيل الموت

أمين صالح* بين كل مرحلة عمرية وأخرى من حياتي، أعود إلى «ألف ليلة وليلة» بنظرة مختلفة عن سابقتها، برؤية مختلفة، بوعي مختلف، بشغف مختلف، بروح مختلفة.. كأن الحكايات تكبر معي، أو تتحوّل معي. كأني عابر زمن لا يجرؤ على خوض ينابيع الحكايات لأنه، في كل مرّة، لا يزال يفتقر إلى …

أكمل القراءة »

الإسلام من وجهة نظر بوذية.. الدالاي لاما يتكلم

*هاشم صالح يعتبر الدالاي لاما بابا البوذيين، إذا جاز التعبير، مثلما أن فرنسيسك هو بابا المسيحيين. فكلمته مسموعة ليس فقط في بلاد التيبت، وإنما في كل أرجاء العالم البوذي، بل وفيما وراء ذلك.. فهو أحد حكماء العصر الراهن، وأحد الشخصيات الروحية الكبرى التي تحظى بالاحترام على الصعيد العالمي كله. و«الدالاي …

أكمل القراءة »