ترجمة: الخضر شودار*
خاص ( ثقافات )
لقد حاولت عشرات المرات
أن أفصح عن تلك الأشياء
و لم أنجح: كيف للقمر
بتلك الكدمات
أن يتسلق غصنا بعد غصن
تلك الشجرة الخاوية
و لغسق نوفمبر البارد
أن يهب، كالريح،
على هذه البيوت القديمة
بعتماته،
ثم ماذا تعني هذه
الأشياء لي
من دونك. فقد جمعت أوراق الفناء
هذا الصباح. و الليلة
على طول الشارع المضيئ،
أكياس الورق –
بحواش مبللة
لكن بأجساد دافئة –
احتشدت جنبا الى جنب، قريبا
قريبا أكثر من الحياة.
____________
*مترجم جزائري
مرتبط
إقرأ أيضاً
نصوص* محمد شاكر( ثقافات )بابٌ مُواربقد أكونُ مثلَ الباب المُوارب، أحْياناتشرئِبُ الرُّوحُ، وتـَشـْقى' ..كيْ ترى…
نصوص*فيوليت أبو الجلدأزرق، من مخمل الشِعر،قلت لعينيه :هذا البحر دميوبكيت.***لما تراءَت له،سقطَت ثماره على نَصّها…
نصوص*عثمان بالنائلةخاص ( ثقافات )عبثاسمع طنين ذبابة. اِقشعرّ بدنه. أجال نظره داخل الغرفة. رآها تستقرّ…
نصوصمحمد مراد أباظةخاص ( ثقافات )(المرآة)لا.. لا تصدِّق..ذاكَ الطفلُ لم يهرمهيَ الأحزانُ أتعبَتْهُ قليلاًفتراءَتْ على…
نصوص*يوسف إسماعيل( ثقافات )دعاء صرّح مدير كاريتاس إلى وكالة فيديس قائلاً: "لقد دمّرت العاصفة 500 خيمة…