الرئيسية / نصوص / عيناك اللتان تغطيان العالم … رولف ياكوبسن

عيناك اللتان تغطيان العالم … رولف ياكوبسن




* ترجمة الخضر شودار


خاص( ثقافات )
البعض
يخرج من حياتك، البعض 
يأتي إلى حياتك
دون أن تسألهم، ثم يجلسون،
البعض
يمرّ بك لا مباليا، البعض
يعرض عليك وردة،
أو يشتري لك سيارة جديدة،
البعض
قريب منك كثيرا، البعض
كنت قد نسيته تماما،
البعض،
آخر هو أنت،
البعض
لم تصادفه أبدا في حياتك، البعض
طعامه الهليون، البعض
مجرد أطفال،
أحد يصعد إلى سطح البيت،
يجلس إلى طاولة، 
يستلقي على سرير أرجوحة، وبيده 
مظلة حمراء،
البعض ينظر إليك،
البعض لم ينتبه أبدا لوجودك، البعض
يريد أن يمسك بيدك. البعض
قضى نحبه الليلة،
البعض هم آخرون، البعض هم أنت، البعض
لا وجود لهم
البعض لهم وجود.
***
هنا تنتهي كل الطرق، أنظر 
إنهم لا يستطيعون المضي أكثر، و سرعان ما يعودون أدراجهم من هنا،
عبر هذا الحقل،
لا يمكنك التقدم أكثر إلا 
إذا كنت ذاهبا إلى القمر أو كواكب أخرى. توقف قليلا
طالما هناك وقت، و كن عش زنبور أو أثر ثور عابر،
زفير بركان، أو انزلاقا صخريا في الأدغال – 
لا يهمّ. كن أي شيء آخر.
لن تتقدم أكثر. أقول لك.
(…)
***
هناك صمت في كل ما يحدث
ثقل ما لا يقال، الضوء
السارب على وجهٍ
كتبدلات، و ليس كسكينة.
بعض الناس يقف هناك ولا يحس بوجوده نفسه.
أصوات تهطل على الأرض، مطرٌ
يتكسّر كزجاج.
الكثيف لا صوت له.
لا شيء يعني أي شيء آخر. لا عتمات الليل
و لا ضوء الشمس. و لا الموت.
***
الألوان تسكنُ فيكِ
فيكِ وحدك
الأخضر، و الذهبي، النيلي و البنفسجي
فقط بداخلك – و في عينيك
في عمق الألوان ابتسامتك: ثم خارج كل شيء
ليل كريه من الإلكترونات
لا لون له – باهت كليا
فيكِ وحدك – في عمقها عينك
التي تمنح للألوان وجودا
تخيّلي.
قوس قزح بأكملها فيك
( وحده هطول الأمطار بداخلي)
لون فستانك، صبغة
أظافرك، الوردة، و شهادة الميلاد، 
في عينك أنت وحدك
و ليس خارجا.
تخيلي.
عيناك اللتان تغطيان العالم
– بالأخضر، و الذهبي و النيلي، و البنفسجي 
– البنطلونات و الجاكيت والأحذية و الأمشاط التي في شعرك.
فقط تخيلي ذلك.
* مترجم جزائري.

شاهد أيضاً

ثلاث قصص قصيرة لخلود المومني

بيت العائلة   فتحت الباب، استقبلتني رائحة الحنين. لبيوت الأمهات حميمية لا يعرفها إلا من تجرع …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *