الآن عرفت/ جان غابين

خاص- ثقافات

*ترجمة: إدريس الواغيش

توطئة:
قصيدة ( Maintenant Je Sais) 

جان غابين، ممثل، مغني وكاتب فرنسي(1904- 1976)
هي قصيدة بوح واعتراف وعجز، فيها شجن وفلسفة في الحياة، قد تكون من القصائد البسيطة لكنها عميقة في نفس الوقت، فبعد مسيرة طويلة في الحياة، وتجربة غنية لشخص جرب كل أشكال المتع: الحب، الحياة، الأصدقاء، الورد واللحظات الجميلة في منطقتين تعدان من المناطق الأكثر إغراء في العالم: فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.

هذه القصيدة من القصائد التي غناها ”جان غابين” بنبرة جميلة ولمسة حزينة، وهو أيضا بالإضافة إلى كونه مغني وكاتب، ممثل مشهور في عالم السينما، شاركه بطولة أفلامه عدد من نجوم السينما المشهورين من مثل: بريجيت باردو في فيلم”في حالة وقوع كارثة”، وآلان ديلون في فيلم:”عشيرة صقلية” وفيلم:”لحن الطابق السفلي” وفيلم:”لحن في المدينة” وجان بول بولمندو في فيلم: ”قرد في فصل الشتاء”، ولويس دي فينيس في فيلم: ”موشوم”
……………
عندما كنت طفلا
سامقا مثل تفاحات ثلاث
كنت أصْدَح بصوتي عاليا
كي تكتمل رُجولتي!
كنت أقول: أعرفُ، أعرفُ، أعرف
كانت البداية وكان الرَّبيع
لكن، عندما بلغت الثامنة عشرة
قلت: الآن فهمت!
هذه المرَّة، أكيد قد عرفت!
……………….
وها أنا اليوم
عندما أعود إلى الوَراء
وأنظر إلى الأرض
الأرضُ التي خَـطوت فوقها خُـطواتي الأولى
لكن دون أن أعرف يومًـا
كيف تدور!
………
مع بلوغي الخامسة والعشرين
ظننت أنّي أعرفُ كل شيء:
الحب، الورود، الحياة، المال
نعم أيها الحب
ها قد أكمـَلت دورة الحياة
لكن من حُـسن حَـظي
مثل باقي الأصدقاء
لم أكن قد أجهزتُ بعدُ على كل الرَّغيف
تعلمت في حياتي
وأنا في وَسَط الطريق
أن كل ما تعلمته
يتوقف على ثلاث أو أربع كلمات:
اليوم الذي يُحبك فيه شخص ما
يكون فيه الجَـوُّ جميلا
لا أستطيع أن أقول أكثر من هذا…
الجوُّ جميل جدا
ما يـُدهشني في هذه الحياة أكثر
وأنا أعيش خريف العمر
هو أننا ننسى الكثير من الأمسيات الحزينة
لكن لا صُبح يلوح في الأفق
يكسوه الحـَنان
على طول رصيف شبابي
كنت أقول دائما: أعرف‼
بحثتُ كثيرا
ولم أعرف إلا القليل
ها قد دقَـَّت ساعة السِّـتين
وأنا لازلت واقفا في نافذتي
أنظر وأتساءل:
الآن فقط، عرفت
لن نعرف أبدا:
الحياة، الحب، المال، الأصدقاء، الورود
لن نعرف أبدا…
لا الضوضاء ولا لون الأشياء
هذا كل ما أعرفـُه !
لكن، هذا أعرفـُه !
النص الأصلي:
Maintenant Je Sais
Gabin Jean
……….

Quand j’étais gosse, haut comme trois pommes,
J’parlais bien fort pour être un homme
J’disais, je sais, je sais, je sais, je sais
C’était l’début, c’était l’printemps
Mais quand j’ai eu mes 18 ans
J’ai dit, je sais, ça y est, cette fois je sais
Et aujourd’hui, les jours où je m’retourne

J’regarde la terre où j’ai quand même fait les 100 pas
Et je n’sais toujours pas comment elle tourne!
Vers 25 ans, j’savais tout: L’amour, les roses, la vie, lessous
Tiens oui l’amour! J’en avais fait tout le tour!
Et heureusement, comme les copains,
J’avais pas mangé tout mon pain:
Au milieu de ma vie, j’ai encore appris

C’que j’ai appris, ça tient en trois, quatre mots:
Le jour où quelqu’un vous aime, il fait très beau,
J’peux pas mieux dire, il fait très beau!
C’est encore ce qui m’étonne dans la vie,
Moi qui suis à l’automne de ma vie
On oublie tant de soirs de tristesse

Mais jamais un matin de tendresse!
Toute ma jeunesse, j’ai voulu dire je sais
Seulement, plus je cherchais, et puis moins j’ savais
Il y a 60 coups qui ont sonné à l’horloge
Je suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j’m’interroge?

Maintenant je sais, je sais qu’on ne sait jamais
!La vie, l’amour, l’argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit ni la couleur des choses
C’est tout c’que j’sais!
Mais ça, j’le sais…!

شاهد أيضاً

أول رسالة دكتوراة رقمية تفاعلية في الأدب العربي

(ثقافات) أوَّل رسالة دكتوراة رقمية تفاعلية في الأدب العربي: أركيولوجيا الصورة في رحلة ابن بطوطة …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *