نجوى الزهار*
هي اغنية واحدة , من أي مكان ؟ من أي زمان ؟ هي اغنية واحدة , اهمس بها لذاتك فهي اغنية واحدة , اعطيتها لحنا فهي اغنية واحدة , لا تعطها لحنا فهي اغنية واحدة , اكتب كلماتها فهي اغنية واحدة , امحو كلماتها فهي اغنية واحدة , قف على اعلى الجبال واعطي صوتا عاليا مرددا فهي اغنية واحدة , دع عنك كل شيء واجلس في ركن وحيدا و دع الدموع تنساب نهرا جاريا , فدموعك تغني اغنيتها , امسك بيد صديق بحنو و برفق فهي اغنية واحدة , اقترب اقترب ولسوف تسمع ما بين الحديث والحديث , و ما بين هذا الضجيج انه هنالك اغنية واحدة تنساب اقترب في عالم امك سواء أكانت هنا أو لم تكن, ولسوف تسمع عبر سنينك انها لم تكن تغني الا اغنية واحدة, اخلع حذاءك , انفض غبارك , امسك بأغنيتك الواحدة .. انها اغنية المحبة.
“و لو اتيناه فارغين لملأنا بحضوره الازلي نورا وايمانا”
السلام عليكم
حديقة النعنع
اقتربوا مني .. اسمعوني .
في ذاك الزمن كنت قد عدت من زيارة أولادي في فانكوفر / كندا , ثم اتجهت كعادتي لدمشق لزيارة الاهل , أما أصداء زيارتي في كندا فهي تتجول في عوالمي , تمسك ببوصلتي في اتجاهات بعضها استطيع التعرف عليه , والبعض الاخر لا أعرف عنه شيئا.
دمشق هي دمشق ” وعليك عيني يا دمشق , فمنك ينهمر الصباح”
ومن مكتبة دار الكتاب العربي و دار نصيف – دمشق – حديقة النعنع –حلبوني , كان أن كان , ولا شيء في الكون الا وهو على صورة “أنا اريد وانت تريد والله يفعل ما يريد”.
تقدمت بالسؤال الى صاحب المكتبة : هل لديك كتب مراجع باللغة العربية عن مولانا الرومي , وأيضا عن الشيخ محي الدين الذي أضاء عالمColman Barks , ولعل سؤالي وعدم تدحرج الكلمات من جوفي منبئا اني لا أعرف الا القليل القليل.
صوتا ما : ما رأيك في هذا الكتاب , جنة الورد جنة الورد – السعدي الشيرازي.
جنة الورد يا شيخي الجليل , جنة هذا كثير , ورود رياحين , ابتدأت اتجاهاتي تتوحد, ابتدأت الاحاديث الجوانية تتبلور , ثم سألني عن حالي وعما أعرف عن مولانا جلال الدين الرومي.
صمت طويلا , شعر بي , فذكر مشكورا هذا الحديث القدسي الشريف :
“أنا عند حسن ظن عبدي بي , وأنا معه , اذا ذكرني , فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي , وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ , وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا , وإن تقرب الي ذراعا تقربت اليه باعا, وإن أتاني يمشي اتيته هرولة”
شعرت بالرضا والامتنان , ثم سردت له بعضا من حالي , انني منذ الطفولة وأنا اتجه للمقامات الموجودة في دمشق , من مقام ابن عربي ,الى مقام السيدة زينب. هناك نفحات نورانية تشع من هذه المقامات.
قال : هنيئا لك “إذا أحب الله عبدا دله على أحبابه”.
تنهد طويلا ليقول “عدم التعرف على فكر ابن عربي ادى بنا الى تخلف عقلي وعرفاني” .
السلام عليكم
زيارة
سألني عن زيارتي لفانكوفر , تلك الزيارة هي تماما مثلما وصفت يا شيخي الجليل “إذا أحب الله عبدا دله على أحبابه”.
هنالك تعرفت على مولانا تعرفت عليه في كندا, كانت مناسبة عرس مولانا , مناسبة تحتفل فيها فانكوفر , الدعوات مجانية , الامكنة متعددة , كلها تدعوك للمشاركة , وكان أن سألت أولادي عن مكان معين , فأنا لم أكن أعرف المدينة , ذهبت وأنا لا أعرف شيئا عن عرس مولانا.
منذ أن وصلت الى المكان كان أريج المحبة هو الذي نورني , فشعرت بلحظات أنني أنتمي لهذا العالم لست بالغريبة عنهم , ولكنهم عندما عرفوا انني المسلمة العربية اقتربوا مني للسلام والكلام , اجلسوني في مكان متميز , امسكوا بيدي ترجموا لي بعض الاشعار , اشعار باللغة الفارسية , اشعار باللغة الانجليزية , شعرت بالحزن انني لم أتمكن ان أسرد بعض الاشعار باللغة العربية.
السلام عليكم السلام عليكم السلام عليكم
من الاطفال , النساء , الرجال , مختلف الاعمار والاجناس يشاركون كل بطريقته و البعض يحضر الورود , البعض يمسك بالدف ويبدأ بالغناء , تحضير العشاء من طعام نباتي , تناغم واضح , دوران ودوران لتسري بنا جميعا نفحات نورانية.
وغادر هو الى موطنه وعدت الى عمان وكلماته ما تزال تتردد وهذا الاسلام الجميل , هذا الاسلام المتسامح السمح ماذا فعل به أشباه الفقهاء , أين ثقافة الفرح , الفرح الحقيقي هو ما تحتاجه ” بسم الله الرحمن الرحيم -قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ – صدق الله العظيم” سورة يونس اية 57-58
وعندما توجهت اليه بالسؤال عن هذا التوجه السائد لإثبات اعجاز القران علميا.
هل يحتاج الايمان الحقيقي الا الى القلب المؤمن “ما وسعني أرضي ولا سمائي ولكن وسعني قلب عبدي المؤمن”
ثم أضاف أن الغزالي في تهافت الفلاسفة صفحة 42 : ” ضرر الشرعممَّن ينصره لا بطريقه أكثر من ضرره ممّن يطعن فيه بطريقة” , وهو كما قيل في المثل السائد “عدو عاقل خير من صديق جاهل”.
هذا القلب عندما يغمره الايمان الحقيقي لا يحتاج الى براهين دنيوية ولكن يتجلى في هذا “كنت سمعه الذي يسمع به , ولسانه الذي ينطق به”.
السلام عليكم
إضاءة
في مقدمة كتاب The Soul Of Rumi يسرد Colman Barks عدة محطات قادته للطريق , طريق الروحانية عبر مولانا الرومي.
يصف نفسه كمحاضر عن الادب الحديث والاشعار الامريكية في القرن العشرين في جامعة Georgia In Athens ولم يكن قد سمع شيئا عن مولانا الى عام 1976 الى أن اعطاه صديق له بعض اشعار الرومي , وأضاف هذا , ان هذا الشعر يجب أن يخرج من سجنه. ثم أضاف : وجدت نفسي مهتما بترجمة الاشعار وتبادلها في المحيط الذي انا فيه , أعطيت صديق لي , صديق يدرس القانون في جامعة Rugers Camden, قرا في بعض محاضراته شعر مولانا على تلاميذه فكان أن اقترب منه محامي صغير وأصر على أخذ عنواني ومراسلتي , ظل هذا المحامي يلح علي لمقابلة استاذه في Philadelphia , وكان هذا في شهر ايلول عام 1978 ان قابلت Srilankan Saint Baw Muhaiydden, دخلت عليه في غرفته وهو مع بعض تلاميذه , ولكن منذ ان رايته , تذكرت هذا الحلم الجميل في شهر أيار من عام 1977 الذي جمعني به , عرفني وعرفته , قلت له انني احبك قال لي وأنا أحبك كذلك , ثم أضاف عليك مواصلة ترجمة أشعار وكتابات مولانا.
ثم يضيف Colman Barks في هذه التحفة الفنية التي جمعته مع
Michael Green “ The Illuminated Rumi “ أنه وميشيل قد من الله سبحانه وتعالى عليهم بالتعرف على الشيخ محي الدين .
والان من هو الشيخ الصوفي محي الدين:
هذا الشيخ عاش مدة طويلة في غابة في سيريلانكا , ثم انتقل الى فيلاديلفيا من عام 1970 وهذه حكايته :
كان هنالك بعض الحجاج الذين يزورون سيريلانكا عام 1940 التقوا بالشيخ محي الدين جالسا في شجرة والانوار تشع منه , ثم كانت الدعوة له لزيارتهم في قريتهم , وابتدأ من هنالك اعطاء الدروس والارشادات , لا احد يعرف عنه الكثير مولده , حياته , اهله , قبل ان يتعرف عليه هؤلاء الحجاج , ثم انتقل الى فيلادلفيا عام 1970 وظل يتواصل مع تلاميذه ومحبيه الى أن انتقل الى رحمة الله تعالى في أيلول عام 1986 .
وظل يكرر كولمان بارك أنه لولا الشيخ محي الدين لم يكن ليتعرف على أشعار مولانا ولا على منهج الحب عند مولانا , لولا ان جلس وتعلم من الشيخ محي الدين هو وميشيل .
يصف تلك الجلسات كأن نهر الليل يشع بالأنوار , وبدأنا نعيش بذاك الذي “الحب هو الدين الحقيقي وما الكون الا الكتاب لذاك الحب”.
ومن هنا و من خلال أسيا ان اتوجه بالسؤال لمن أعطاه الله تعالى المقدرة على ترجمة مشوار الشيخ محي الدين فهذا الكتاب Questions Of Life – Answers Of Wisdom هو حاجة ملحة لنا جميعا.
لنسمع القليل مما قال :
“يا أطفالي اذا كان لديكم اي شكوك في عقلكم , وإذا كان لديكم أي شيء تحب أن تفهمه وأي سؤال الى الان لم تجد له جوابا حكيما , الرجاء افتح قلبك واسأل , انه واجبك أن تسأل”.
وعندما كان السؤال له :
سؤال : لماذا لا تتكلم اللغة الانجليزية , ان الترجمة ليست واضحة ؟
–
يا ابني الحبيب اذا كان العقل صافيا سوف تسمعني بوضوح , وانا أتكلم اللغة التي أعرفها , وأعود فأكرر اذا كان جهاز التسجيل لديك بحالة جيدة , والشريط في عقلك نظيفا رائقا فلربما لن تحتاج حتى الى الترجمة .
ان لغة الله سبحانه و تعالى واحدة , كل القلوب , الملائكة , البشر , كل المخلوقات , النباتات , الحيوانات , كلها تفهم لغة الله , وتفعل ما يريد الله منها أن تفعل.
انها اغنية واحدةانها أغنية واحدة انها اغنية واحدة
السلام عليكم السلام عليكم السلام عليكم