أنا هو أنا


ترجمة: *عاشور الطويبي

( ثقافات )


 


للشاعر الياباني تانيكاوا شنتارو (1931- )


أنا أعرف من أكون
بما أنني هنا
قد أختفي في أي لحظة
ولكن حتى لو فعلت فأنا لا أزال أنا

الحقيقة هي حتى لو كنتُ لست أنا سأكون بخير أيضاً

بدرجة ما أنا حافة عشب
بدرجة ما ربما سمكة
كريستالاً معتمأً لماعاً لا أعرفه

حتى بعد نسياني لا أستطيع أن أتلاشى
أنا نغمٌ متكررٌ
في ترددٍ ، أنا جسيم موجة باهتة أتتْ
من سنوات ضوئية بعيدة فوق نبض قلبك

أنا أعرف من أكون
وكذلك أعرف من تكون
وقد لا أعرف اسمك
وقد لا تكون هناك شهادة ميلاد
أنا بشكل ما أتمدّد فيك

متعة أن تكون مغموراً بالمطر
أن تتوق إلى السماء المليئة بالنجوم
أضحك عالياً على نكتة سمجة
وراء أنا-أكون-أنا حشو
أنا هو أنا


 


* شاعر ومترجم من ليبيا






شاهد أيضاً

يَنبثُ لِي شارِبٌ.. منَ الصَّمت

(ثقافات) يَنبثُ لِي شارِبٌ.. منَ الصَّمت حسن حصاري منْ يمُدُّ لي صوْتا غيرَ صوْتي الغائِب؟ …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *