*باندة مانويلوف/ ترجمة نزار سرطاوي
( ثقافات )
راح الطائر
يصفق بجناحية
ما بين سعف النخيل
باتجاه الواحة
في غزة
وهو يئنّ
جزعاً على مولوده الذي مات
البدوي
الذي جرحته قذيفة
همس في أذن الطائر
قبل أن يسلم الروح
إلى بارئها
– لا تبك أيها الحلو
طفلك هو أيضاً من أبناء فلسطين
—————————
بانده مانويلوف شاعر وقصصي وناقد وصحفي مقدوني. ولد في الثاني من أيار/مايو عام ،1948 في قرية بورودين التابعة لبلدية بيتولا في جمهورية مقدونيا. له ما يقرب من عشرين إصداراً، منها تحليق في الحلم فوق برج إيفل (مجموعة شعرية باللغتين المقدونية والفرنسية،1988)، الحب والحزن (مجموعة شعرية،2005)، بيتولا يا حبيبتي (مجموعة شعرية، 2009).
الشاعر مانويلوف مؤيد للقضايا العربية والقضية الفلسطينية بصورة خاصة. وقد كتب قصيدة في عام 1982 بعنوان “فلسطين” ترجمت إلى العربية وانتشرت في العديد الصحف والمجلات العربية.