( ثقافات )
في إطار مشروع يضم مجلة البوتقة المعنية بترجمة آداب اللغة الإنجليزية والمجلس الثقافي البريطاني، حصلت البوتقة على الحق في نشر قصة “عجوز وقطها” للكاتبة البريطانية دوريس ليسينج (1919-2013) في العدد الحادي والأربعين من المجلةالصادر في فبراير 2014. وسوف تتولى محررة مجلة البوتقة هالة صلاح الدين ترجمة القصة وتحريرها. كانت مجلة البوتقة قد نشرت قصة “هجوم معتدل للجراد” لدوريس ليسينج في إبريل 2009.
لم تنحصر كل كتابات دوريس ليسينج في الصراع بين الرجل والمرأة، فأجمل ماخطَّته يبتعد عن هذا النزاع النسوي، ومن بين أكثر قصصها حرفيةً قصة “عجوز وقطها”التي نشرتها في مجموعتها القصصية إغراء جاك أوركني: القصص الكاملة (1978). تُوجه القصة سهام النقد إلى السلطة في تعاملها مع متشردي لندن ومعدميها, مصوِّرةالانحدار التدريجي لسيدة ذات أصول غجرية تنجرف خارج حدود الحياة بعد أن وجدتعادات المجتمع خانقة لحريتها. تعتنق وجوداً هامشياً غير معتاد، يصحبها فيه قطهاالمخْلص. وهكذا تصوب القصة عيناً قاسية إلى المجتمع المدني بكل ما يدعيه زيفاً من رعاية للفقراء والعجائز وعيناً أخرى متعاطفة مع مَن يشق عليهم التكيف مع العالم المحيط.