الكتّاب.. /ماورا فازي باستورينو*


**ترجمة : محمّد محمّد الخطّابي

( ثقافات )

أمام صفحاتهم ، فى هنيهة
عندما يغرقون فى كتبهم الصّامتة
يرتعش فراغ مضيء
بحواراتنا حول الغياب
شيء يحيا فينا وينساب
ويمضي إلى موعد الحمقى ،
الذين يطلقون على أنفسهم 
مخترعو كلّ ما هو ملتبس .
يتناقشون حول نبع ماء 
كلّ قطرة منه أو فيه هي فجر من حبر
من بوتقة عذاباتهم 
يناديني لهيب أشعارهم ،
المتكاثرة،المتناثرة، المتناوشة 
العميقة والمسترسلة،
أحجار الشوارع ، وعمود الفنار، والنافورة
صوت الواحد منهم هو صوت الآخر ،
ووجه من وجوه التاريخ ،
اليوم أعلنت الحرب بين الورق والذاكرة
فى لحظة المعاناة التي تجمعنا .
____________
* شاعرة وفنّانة تشكيلية مكسيكية معاصرة من أصل إيطالي (جنوة) استقرّت منذ ربيع عمرها فى مدينة سان كريستوبال دي لاس كاساس – تشياباس ( المكسيك) .
** باحث ومترجم وأديب من المغرب يعيش في اسبانيا 

شاهد أيضاً

ليتني بعض ما يتمنى المدى

(ثقافات) ليتني بعض ما يتمنى المدى أحمد عمر زعبار اعلامي وشاعر تونسي مقيم في لندن …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *