صلاة

خاص- ثقافات

*ماري هاو/ ترجمة : د.محمد عبدالحليم غنيم

كل يوم أريد أن أتحدث إليك. وفى كل يوم ثمة شيء مهم للغاية

يشد انتباهي – الأدوية ، منتجات التجميل ، حقائب السفر.

في حاجة أنا للشراء من أجل الرحلة

حتى الآن لا أستطيع الجلوس هنا

بين الأكوام المتساقطة من الأوراق والملابس ، وشاحنات القمامة

تهدر صارخة في الخارج .

يقول المتصوفة أنك أقرب إلى من أنفاسى

فلماذا أهرب منك؟

أيامي وليالي تنصب في داخلى مثل الشكايات

وتصبح قصة أعجز عن سردها

ساعدني. حتى وأنا أكتب تلك الكلمات أعتزم

أن أنهض من المقعد بمجرد أن أنتهي من هذه الجملة .

 مارى هاو : شاعرة امريكية ولدت عام  1950 فى روتشستر بولاية نيويورك ، عملت صحفية ومعلمة قبل ان تحصل على الماجستير فى الآداب من جامعة كولومبيا عام 1983 ، لها أربع مجموعات شعرية : ماجدولين 2017 و مملكة الزمن العادى 209 و ماذا تفعل الحياة 1998 و اللص الطيب 1988، وقد حصلت مارى هاو على العديد من الجوائز المحلية عن شعرها .

Prayer – Poem by Marie Howe

Every day I want to speak with you. And every day something more important

calls for my attention – the drugstore, the beauty products, the luggage

I need to buy for the trip.

Even now I can hardly sit here

among the falling piles of paper and clothing, the garbage trucks outside

already screeching and banging.

The mystics say you are as close as my own breath.

Why do I flee from you?

My days and nights pour through me like complaints

and become a story I forgot to tell.

Help me. Even as I write these words I am planning

to rise from the chair as soon as I finish this sentence.

 

شاهد أيضاً

خلدون الداوود: مثابر بلا كلل.. يعتصم بالفن في مواجهة الخراب

 خاص- ثقافات   يحيى القيسي*   في منتصف التسعينات من القرن الماضي قادني الصديق الشاعر …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *