الرئيسية / إضاءات / “دار الحاضرون” للنشر والترجمة تطلق خدماتها في كندا

“دار الحاضرون” للنشر والترجمة تطلق خدماتها في كندا

(ثقافات)

“دار الحاضرون” للنشر الإلكتروني والورقي التي أسسها الشاعر والأديب الفلسطيني يونس عطاري انطلقت في كندا رسمياً منذ عدة أشهر ، وهي دار متخصصة في نشر الآداب العربية المعاصرة إلى الإنجليزية في شمال أمريكا والعالم،

رسالتها متنوعة لكنها تركز على تصدير صورة مشرقة عن العرب في عين الغربي الأكاديمي والقارئ المميز،حيث خلال عقدين تشوهت تلك الصورة بدرجة كبيرة مرعبة أدت إلى وضع العربي في إطار الإرهاب مما جعل من الصعب تغير تلك الصورة المنحوتة والمشغول عليها بشكل ممتاز من دوائر معادية.

أيضاً دور الدار إمتاع القارئ باللغة الإنجليزية وتقريب وجهات النظر كجسر ثقافي راق ومحترف في تقديم الإبداع والابتكار.

يقول عطاري صاحبها ومؤسسها: ليست مجرد دار نشر تقدم الاعمال العربية باللغة الإنجليزية انها محاولة حوية حوارية وثقافية جمالية مفارقة لكسر النمطية في الرؤية الغربية عموما وشمال أمريكا خاصة لجمالية الابداع العربي وعلو كعب اصواته الجديدة الخارجة عن المعطى والجاهز والمعتاد وتكشف الدار عن بواكير اعمالها مقدمة خمسة اعمال دفعة واحدة باللغة الإنجليزية وهي:

خفافيش بيكاسو – رواية– آمال بشيري – الجزائر ترجمة – حسن حجازي حجازي – مصر

مختارات شعرية – محمود السرساوي – فلسطين – دمشق – قبرص – ترجمة كفاح جهجاه – سوريا – ايطاليا

حياتي ذاكرة والكتابة نسيانها- مجموعة شعرية – مها العتوم – الأردن – ترجمة كفاح جهجاه – سوريا – ايطاليا

المرفأ- مجموعة قصصية – نائل العدوان – الأردن – ترجمة آدم ليبزو – الأردن

موت عزرائيل مختارات قصصية – مفلح العدوان- الأردن – ترجمة نمير مظفر – عراقي

تصميم جميع الكتب – امل بقاعي – فلسطين \ سوريا

شكر خاص للفنان التشكيلي – ياسر خطار – لبنان\ سوريا

الموقع الإلكتروني:

https://alhaderoun.ca

شاهد أيضاً

الخليل التراثية سحر مدينة وعبق تاريخ

بقلم وعدسة: زياد جيوسي    منذ عودتي للوطن كانت زيارة مدينة الخليل حلما يراودني، فالحلم …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *